partir

partir
{{#}}{{LM_P29268}}{{〓}}
{{ConjP29268}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP29974}}
{{[}}partir{{]}} ‹par·tir›
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un todo,{{♀}} dividirlo o separarlo en varias partes:
Partió la cuerda en dos trozos. Parte el jamón en tacos pequeños.{{○}}
{{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a una parte,{{♀}} cortarla y separarla de un todo:
Me partió un trozo de queso demasiado grande.{{○}}
{{<}}3{{>}} {{♂}}Referido a un todo,{{♀}} repartirlo o distribuirlo entre varios:
Partió todas sus posesiones entre sus familiares más allegados.{{○}}
{{<}}4{{>}} Romper o rajar:
Parte las nueces con el cascanueces. Partió el pan con el cuchillo. Se partió un brazo al caerse por las escaleras.{{○}}
{{<}}5{{>}} {{※}}col.{{¤}} Contrariar, perjudicar o causar fastidio:
No sabes cómo me parte tener que salir ahora de casa.{{○}}
{{<}}6{{>}} Ponerse en marcha:
El tren partió de la estación a la hora prevista.{{○}}
{{<}}7{{>}} Arrancar, proceder o tener el origen:
¿De quién partió la idea de organizar la fiesta?{{○}}
{{【}}partirse{{】}} {{《}}prnl.{{》}}
{{<}}8{{>}} {{※}}col.{{¤}} Reírse mucho:
Cuenta unos chistes que son para partirse.{{○}}
{{<}}9{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}}
{{{}}a partir de{{}}} {{《}}loc.prepos.{{》}} Desde:
A partir de ese día, no volví a verlo.{{○}}
{{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín partiri (dividir, repartir).
{{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Verbo regular.
{{★}}{{\}}SINTAXIS:{{/}} Construcción de la acepción 7: partir de algo o alguien.
{{#}}{{LM_SynP29974}}{{〓}}
{{CLAVE_P29268}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}
{{[}}partir{{]}}
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} {{♂}}(algo duro){{♀}} romper • fracturar • cascar • quebrar • quebrantar • rajar • resquebrajar • tronchar (una rama)
{{<}}2{{>}} {{♂}}(en trozos){{♀}} cortar • tajar • trocear • tronzar • fragmentar • segmentar • seccionar • cuartear • descuartizar
unir
{{<}}3{{>}} {{♂}}(entre varios){{♀}} repartir • distribuir • dividir
{{<}}4{{>}} {{♂}}(hacia otro lugar){{♀}} salir • irse • marchar • abandonar • largarse (col.)
quedarse
{{<}}5{{>}} {{♂}}(tener origen){{♀}} arrancar • proceder • provenir • salir • surgir • emanar
{{<}}6{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}(causar fastidio){{♀}} {{SynF17919}}{{↑}}fastidiar{{↓}} • molestar • jeringar (col.)
{{<}}7{{>}} {{【}}partirse{{】}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}(de risa){{♀}} {{SynR34369}}{{↑}}reírse{{↓}} • mondarse • carcajearse • desternillarse (col.) • troncharse (col.)

Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos. 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?
Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • partir — 1. (par tir) v. a. Diviser en plusieurs parts (terme vieilli). •   Aussi rien n est parti si bien par la nature, Que le sens, car chacun en a sa fourniture, RÉGNIER Sat. IX. •   ...Ces gens, gais et joyeux, Sont sur le point de partir leur… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • partir — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) varias partes de [una cosa]: Pedro parte leña. 2. Cortar y separar (una persona) una parte de [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • partir — (Del lat. partīre). 1. tr. Dividir algo en dos o más partes. 2. hender (ǁ rajar). Partir la cabeza. 3. Repartir o distribuir algo entre varios. 4. Romper o cascar los huesos o las cáscaras duras de algunos frutos, para sacar su almendra. 5.… …   Diccionario de la lengua española

  • partir — es el modelo de los verbos regulares que terminan en ir . Infinitivo: Gerundio: Participio: partir partiendo partido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. parto… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • partir — v. tr. 1. Dividir em partes, separar. 2. Quebrar. 3. Repartir; distribuir. 4. Ter origem ou começo; proceder; provir. 5. Confinar. 6. Seguir, prosseguir; prolongar se, estender se. • v. intr. 7. Pôr se a caminho, seguir viagem. 8. Ir se embora …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • partir — Partir. v. a. Diviser en plusieurs parts. Il vieillit, & n a plus guere d usage qu en quelques phrases proverbiales. Ainsi lorsque deux personnes qui font un marché ensemble, sont en different de peu de chose, on dit qu Il faut partir le… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • partir — 1. partir [ partir ] v. intr. <conjug. : 16> • XIIe se partir, partir « se séparer » (de qqn, d un lieu); lat. pop. °partire, class. partiri « partager » I ♦ 1 ♦ Se mettre en mouvement pour quitter un lieu; s éloigner. ⇒ 1. aller (s en… …   Encyclopédie Universelle

  • partir — vi. , s en aller, se mettre en chemin ; quitter un lieu momentanément ou définitivement, s absenter, changer de résidence ; mourir ; disparaître ; aller, marcher : MODÂ (Aillon V.273, Aix.017, Albanais.001, Albertville.021, Alby, Annecy.003,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • partir — (Del lat. partiri.) ► verbo transitivo 1 Dividir una cosa en dos o más partes: ■ partió el melón en dos; partió la habitación poniendo un tabique. SINÓNIMO trocear fragmentar 2 Hacer un agujero o una raja en una cosa: ■ la pelota golpeó el… …   Enciclopedia Universal

  • PARTIR — v. intr. Quitter un lieu pour se diriger vers un autre. Nous partons pour la promenade. Il est parti de Paris. Il vient de partir pour Rome. Il partira dans trois jours pour la campagne. Il serait parti aujourd’hui, sans une affaire qui lui est… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • partir — I. Partir, actiu. acut. C est mettre et diviser quelque chose en plusieurs parties, comme partir une succession en deux, trois ou plus grand nombre de parts, Familiam in duas partes aut plures herciscere, partiri. diuidere, Partir aussi en ceste… …   Thresor de la langue françoyse

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”